martedì 28 giugno 2011

Rebus sic stantibus


Image and video hosting by TinyPic
(Da: images.forum-auto.com)



Latino, "così stando le cose".
Nel linguaggio comune significa la possibilità di trarre una conclusione dopo un attento esame di una situazione.

>o<

Già nel 2003 avevo finito di analizzare una situazione per me tragica. Avevo iniziato nel 2001. Due anni? Eggià. Quando la mia mente analitica si scontra con le paure e la speranza di sbagliarsi, due anni sono necessari. Ma la conclusione arrivò. Mica è facile accettare le cose sulle quali ci metti tutte le tue speranze e le tue forze! Per non dire una buona dose di incoscienza...
Quando però arrivo a una conclusione, mi possono ammazzare ma non retrocedo. Proprio perchè analizzo la situazione in tutte le sfumature e le sfaccettature, i pro e i contro, che mi possono passare per la testa. Rebus sic stantibus, vaffa... 

 

3 commenti:

  1. ecco hai trovato un modo di dire da me mai usato ..... e per quanto amo detti e proverbi ... questo non lo conoscevo!

    RispondiElimina
  2. @ ZENITeNADIR: E' una frase latina piuttosto nota, non è un modo di dire...molte frasi latine sono usate nel Diritto, alcune, come questa, veniva utilizzata anche nel linguaggio comune "erudito". Diciamo che con tre parole, rende l'idea del pensiero.

    RispondiElimina