
(Da: images.forum-auto.com)
Latino, "così stando le cose".
Nel linguaggio comune significa la possibilità di trarre una conclusione dopo un attento esame di una situazione.
>o<
Già nel 2003 avevo finito di analizzare una situazione per me tragica. Avevo iniziato nel 2001. Due anni? Eggià. Quando la mia mente analitica si scontra con le paure e la speranza di sbagliarsi, due anni sono necessari. Ma la conclusione arrivò. Mica è facile accettare le cose sulle quali ci metti tutte le tue speranze e le tue forze! Per non dire una buona dose di incoscienza...
Quando però arrivo a una conclusione, mi possono ammazzare ma non retrocedo. Proprio perchè analizzo la situazione in tutte le sfumature e le sfaccettature, i pro e i contro, che mi possono passare per la testa. Rebus sic stantibus, vaffa... 
martedì 28 giugno 2011
Rebus sic stantibus
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
ecco hai trovato un modo di dire da me mai usato ..... e per quanto amo detti e proverbi ... questo non lo conoscevo!
RispondiElimina@ ZENITeNADIR: E' una frase latina piuttosto nota, non è un modo di dire...molte frasi latine sono usate nel Diritto, alcune, come questa, veniva utilizzata anche nel linguaggio comune "erudito". Diciamo che con tre parole, rende l'idea del pensiero.
RispondiElimina..... allora non eruditavo!
RispondiElimina